金沙中学2004年高中语文第二册第四单元测试卷

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 高中试卷 / 高中第二册试卷
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 120 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2004/10/20 10:58:00
  • 资源来源: 会员原创
  • 下载情况: 本月:3 总计:38
  • 下载点数: 0 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

  此资源为用户分享,在本站免费下载,只限于您用于个人教学研究。

金沙中学高三复习第二册文言文第四单元梳理归纳

13、谏太宗十思疏

一、一词多义
安:1、思国之安者,必积其德义(      )
  2、燕雀安知鸿鹄之志哉(      )
  3、项王曰:沛公安在?(      )
  4、衣食所安,弗敢专也(      )
  5、风雨不动安如山(       )
  6、将有作,则思知止以安人(       )
信:1、信者效其忠(        )
  2、愿陛下亲之信之(       )
  3、小信未孚,神弗福也(      )
  4、忌不自信(      )
  5、烟波微茫信难求(        )
  6、低眉信手续续弹(        )
  7、杳无音信(        )
  8、信臣精卒陈利兵而谁何(        )
求:1、不求闻达于诸侯(        )
  2、予尝求古仁人之心(       )
  3、欲有求于我(        )
  4、求木之长者,必固其根本(        )
  5、府吏闻此变,因求假暂归(        )
治:1、文武并用,垂拱而治(        )
  2、不效则治臣之罪(        )
  3、医之好治不病以为功(        )
  4、今治水军八十万众(        )
  5、明于治乱,娴于辞令(        )
以:1、盖在殷忧,必竭诚以待下(       )
  2、虽董之以严刑(        )
  3、将有作,则思知止以安人(        )
  4、则思无以怒而滥刑(         )
  5、故临崩寄臣以大事也(        )
  6、则思知足以自戒(        )
二、古今异义
1、求木之长者,必固其根本(古:       今:       )
2、既得志,则纵情以傲物(古:       今:        )
3、傲物则骨肉为行路(古      今        )
4、乐盘游,则思三驱以为度(古:        今:       )
5、虑雍蔽,则思虚心以纳下(古         今        )
6、简能而任之(古:      今:       )
三、词类活用
1、 欲流之远者,以浚其泉源(浚:          )
2、 思国之安者,必积其德义(积:          )
3、 宏兹九德(宏:         )
4、 臣闻求木之长者,必固其根本(固:        )
5、 将有作,则思知止以安人(安:          )
6、 江海下百川(下:        )
7、 乐盘游(乐:       )
四、文言句式
1、 善始者实繁,克终者盖寡。(        )
2、 振之以威怒(         )
3、 垂拱而治(          )
五、巩固练习
1. 下列加点词语的注音不正确的一项是(  )
A.必浚其泉源 (jun4)      B.虑壅蔽 ,则思虚心以纳下 (yong1)
C.则思正身以黜恶 (chu4)    D.勇者竭其力 ,仁者播其惠 (buo1)
 2. 下列加点词语解释不正确的一项是(  )
A. 念高危,则思谦冲而自牧:加强自身修养
B. 仁者播其惠 ,信者效其忠:忠诚的人
C. 宏兹九德,简能而任之:选拔有才能的人
D. 劳神苦思,代百司之职役:老百姓
3. 下列句子中加点虚词含义和用法相同的一组是(  )
A.无以怒而滥刑         不以物喜,不以己悲          
 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。