《赫尔墨斯和雕像者》改写范文三篇
- 资源简介:
约1720个字。
《赫尔墨斯和雕像者》改写范文三篇
把《赫尔墨斯和雕像者》重新设计情节,赋予其新的寓意,把他改写成一篇新寓言。
《赫尔墨斯和雕像者》改写一
《赫尔墨斯和雕像者》:赫尔墨斯看见自己的雕像,默不作声,悄然离开。分析:寓意有了明显的变化,原文中讽刺自尊大的寓意没有了,反见其自知之明了。《蚊子和狮子》:蚊子战胜了狮子后,吹着喇叭、唱着凯歌飞走了。分析:去掉了蚊子撞在蜘蛛网上被蜘蛛吃掉这一情节,原先对蚊子骄傲自满、得意忘形的讽刺便没有了。
赫耳墨斯听了雕像者的话,十分恼怒,正准备施展魔法教训一下那个雕像者,忽然觉得好像有个什么东西将他拉扯了一下,一下子就把他带到了半空中的一片浮云上。仔细一看,原来是宙斯。只见宙斯笑着说:“现在知道你在人间受到多大的尊重了吧。”赫耳墨斯惭愧的低下了头,喃喃的说:“唉,我可算是知道凡人的心理了——不过,您和母后为什么会受到这么大的尊重呢?难道只是因为你们的神职高吗?”宙斯语重心长的说:“看来你还没有吸取到教训。一个人受不受到别人的尊敬,与他的职位并没有什么关系,而在于你为别人做了多少实事。你做的事越多,人们就越尊重你;你做的事少,就算有再高再大的职位,人们也不会尊重你。”赫耳墨斯听着听着,脸上露出了更加惭愧的神色。他不能再说什么,只好腾云驾雾向天上飞去。这个故事适用于那些没有做什么事情的游手好闲者。
《赫尔墨斯和雕像者》改写二
赫尔墨斯大怒,勃然转身离去,推开门,外面是一片漆黑的夜空。那漆黑的天幕,黑色沉沉,深邃无限,竟没有一丝光亮,漫天席地的黑暗,铺天盖地的一般冲了下来,将他的身影淹没而去。
与此,人们的灾难也到来了。原本是正午阳光高照可是现在确是漆黑一片,百丈余高的海啸铺天盖地的冲了过来,大地也为之颤抖。人们痴想灾难就此结束,可惜他们错了。这只是一个开始。
冷的不是肌肤,而是一种似乎寒如人心的感觉。